Conecte-se com especialistas no IDNLearner.com. Nossos especialistas estão sempre dispostos a oferecer respostas profundas e soluções práticas para todas as suas perguntas e problemas.
Leia os textos 1 e 2, comparando-os. Em seguida, analise as afirmações que os seguem.
TEXTO 1 - charge
TEXTO 2 - piada
“Pois é. U purtuguêis é muito fáciudi aprender, purqui é uma língua qui a gentiiscreviixatamenticumu si fala. Num é cumuinglêisqui dá até vontadidi ri quandu a gentidiscobricumu é qui si iscrevi algumas palavras. Importuguêis, é só prestátenção. U alemão purexemplu. Qué coisa mais doida? Num bate nada cum nada. Até nu espanhol qui é parecidu, si iscrevi muito diferenti. Qui bom qui a minha lingua é u purtuguêis. Quem soubéfalá, sabiiscrevê.”
Jô Soares, revista Veja, 28 de novembro de 1990.
I. A charge e a piada do Jô têm a contradição como ponto em comum. Ambos os textos contrariam suas afirmações a partir da escolha linguística usada.
II. A partir do texto 2, confirmamos que o português é uma língua mais fácil de aprender que o inglês e o alemão, já que o brasileiro escreve do modo que fala.
III. A partir da leitura da charge, podemos afirmar que a ovelhinha rejeita o emprego de gírias nas conversas.
IV. Tanto a charge como o texto de Jô Soares trazem muitas gírias.
Considerando F para falso e V para verdadeiro, as afirmações I, II, III e IV são, respectivamente:
Alternativas
Alternativa 1:
V, F, F, F.
Alternativa 2:
F, V, V, V.
Alternativa 3:
F, F, V, V.
Alternativa 4:
V, V, F, F.
Alternativa 5:
F, V, F, F.
Sagot :
Obrigado por seu compromisso constante. Continue compartilhando suas ideias e experiências. Sua participação nos ajuda a todos a aprender e crescer juntos. IDNLearner.com está comprometido em fornecer respostas precisas. Obrigado pela visita e até a próxima vez para mais soluções.