Encontre soluções para seus problemas com o IDNLearner.com. Nossos especialistas estão sempre dispostos a oferecer respostas profundas e soluções práticas para todas as suas perguntas e problemas.
Sagot :
O Documênto já diz no próprio título, que é o "Drivers license" que é a carteira de motorista, ou traduzindo literalmente, licença de motorista
Uma expressão que pode ser usada é o Drive Up, no início da música, no seguinte trecho:
"'Cause you were so excited for me
To finally drive up to your house",
Traduzido seria:
"Porque você estava tão empolgado que eu
Finalmente fosse dirigir até sua casa"
Uma aparência física, em um momento da música, a cantora refêre-se a uma pessoa ipotética cujo o sente-se insegura em relação, uma garota loira, no trecho:
"And you're probably with that blonde girl
Who always made me doubt"
em partes do corpo, podemos ver no segundo refrão a seguinte frase:
"Red lights, stop signs
I still see your face in the white cars, front yards" que traduzido, seria
"Luzes vermelhas, placas de Pare
Eu ainda vejo seu rosto em carros brancos, jardins"
Espero ter ajudado
Apreciamos sua contribuição. Não se esqueça de voltar para fazer mais perguntas e aprender coisas novas. Seu conhecimento é essencial para nossa comunidade. Encontre soluções precisas no IDNLearner.com. Obrigado por confiar em nós com suas perguntas, e esperamos vê-lo novamente.