IDNLearner.com, onde a comunidade se une para resolver dúvidas. Obtenha guias passo a passo para todas as suas perguntas técnicas com a ajuda dos membros experientes de nossa comunidade.

Put these sentence into indirect Speech

Joe said, "Tom had an accident last week."​


Sagot :

Resposta:

Joe said that Tom had an accident last week.

Explicação:

A diferença entre direct e indirect speech, no Inglês, é a seguinte:

  • Direct speech: relatamos o que foi dito por alguém exatamente com as mesmas palavras utilizadas pelo relatador em questão, por isso o uso de aspas. Nesse exemplo, Joe disse especificamente: "Tom had an accident last week", e foi optado por relatar diretamente o que foi dito.
  • Indirect speech: para esse tipo de relato, usamos o período composto, com o auxílio do pronome demonstrativo that, reportando assim a informação, porém sem citar especificamente o que foi dito ou feito por outra pessoa.

Dicas:

  1. No uso do verbo "to say", podemos substituir para o verbo "tell" quando no discurso indireto. Por exemplo: "She said, 'I have to call my mom'", pode ser escrito como "She told me she had to call her mom".
  2. Note que os pronomes também devem ser mudados no caso do discurso indireto. O "I" (eu), passa a ser "her" (dela).
  3. A mudança temporal também deve ser notada. Seguindo o exemplo: "She said, 'I have to call my mom tomorrow'", se transforma em "She told me she had to call her mom the following day".

Outra resposta sobre direct e indirect speech: https://brainly.com.br/tarefa/3429382

Valorizamos muito sua participação. Não se esqueça de voltar para fazer mais perguntas e compartilhar seus conhecimentos. Juntos, podemos enriquecer nosso entendimento coletivo. Obrigado por escolher IDNLearner.com. Estamos comprometidos em fornecer respostas precisas, então visite-nos novamente em breve.